Om fără splină

German translation: Stahlharter Typ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Om fără splină
German translation:Stahlharter Typ
Entered by: Hans-Juergen Fauland

12:31 May 6, 2011
Romanian to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Extremsport
Romanian term or phrase: Om fără splină
Este o expresie folosită de un parapantist. Se numeşte "om fără splină", in sensul că ar fi foarte rezistent.

Ce înseamnă această expresie? Cum aţi spune în germană?

Un exemplu găsiţi aici:
http://www.adevarul.ro/locale/hunedoara/Coconea-Alpii-Omul-T...

Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 07:44
stahlharter Typ; ein Mensch nur Muskeln und Sehnen
Explanation:
Leider kenne ich keinen Ausdruck, der direkt entsprechen würde. Da es um einen Bereich geht, in dem eine eher farbige Sprache angewendet wird, denke ich das die Bezeichnungen stahlharter Typ oder ein Mensch nur Muskeln und Sehnen dem Ausgangsbegriff ziehmlich nahe stehen sollten. Zumindes Sinngemäß.
Selected response from:

dvdiaconescu
Austria
Local time: 07:44
Grading comment
Vielen Dank für die Antwort, aber auch für die Diskussionsbeiträge!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3stahlharter Typ; ein Mensch nur Muskeln und Sehnen
dvdiaconescu


Discussion entries: 2





  

Answers


51 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stahlharter Typ; ein Mensch nur Muskeln und Sehnen


Explanation:
Leider kenne ich keinen Ausdruck, der direkt entsprechen würde. Da es um einen Bereich geht, in dem eine eher farbige Sprache angewendet wird, denke ich das die Bezeichnungen stahlharter Typ oder ein Mensch nur Muskeln und Sehnen dem Ausgangsbegriff ziehmlich nahe stehen sollten. Zumindes Sinngemäß.

dvdiaconescu
Austria
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für die Antwort, aber auch für die Diskussionsbeiträge!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search