Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
расшифровка дебиторской и кредиторской задолженности
английский translation:
breakdown of accounts payable and receivable
Added to glossary by
Andrey Korobeinikov
Mar 29, 2012 08:28
12 yrs ago
3 viewers *
русский term
расшифровка дебиторской и кредиторской задолженности
русский => английский
Бизнес/Финансы
Бухгалтерский учет
Помогите, пожалуйста, перевести "расшифровка дебиторской и кредиторской задолженности"
Из списка требуемых документов - бухгалтерский баланс и отчет о прибылях и убытках за предыдущий год и на последнюю отчетную дату с приложениями (расшифровка дебиторской и кредиторской задолженности, других крупных статей баланса)
Мой вариант - breakdown of accounts payable and receivable and other key balance sheet items (это для "других крупных статей баланса"). Я никогда не сталкивалась с бухгалтерскими документами, поэтому не слишком себе представляю, как все это выглядит и, соответственно, мне трудно подобрать вариант перевода
Из списка требуемых документов - бухгалтерский баланс и отчет о прибылях и убытках за предыдущий год и на последнюю отчетную дату с приложениями (расшифровка дебиторской и кредиторской задолженности, других крупных статей баланса)
Мой вариант - breakdown of accounts payable and receivable and other key balance sheet items (это для "других крупных статей баланса"). Я никогда не сталкивалась с бухгалтерскими документами, поэтому не слишком себе представляю, как все это выглядит и, соответственно, мне трудно подобрать вариант перевода
Proposed translations
(английский)
3 +5 | breakdown of accounts payable and receivable | Andrey Korobeinikov |
Change log
Mar 29, 2012 08:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 31, 2012 20:45: Andrey Korobeinikov Created KOG entry
Proposed translations
+5
7 мин
Selected
breakdown of accounts payable and receivable
вполне приемлемый вариант, по-моему
Peer comment(s):
agree |
Igor Kondrashkin
9 мин
|
agree |
Sam Ward (X)
: Absolutely!
1 час
|
agree |
DTSM
1 час
|
agree |
alionuska_y
2 час
|
agree |
Anton Konashenok
2 час
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Андрей"
Discussion