GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 Sep 17, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Social Sciences - Anthropology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Schroeder United States Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | penetrators/penetrating symbolism |
| ||
3 | touching symbolism |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
penetrators/penetrating symbolism Explanation: I'm not Russian and have no idea how Russians would understand this. The only thing that came to mind from your passage is that this is related to sewing, knitting, etc. where an object, a needle or whatever is used for knitting, penetrates (e.g. fabric) in the process of creating. Obviously as a corrupted male I can see some potential for sexual (Freudian?) symbolism, but I'm guessing. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
touching symbolism Explanation: I think, it's smth, which gets across, up to one's heart to wake up some emotions... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference Reference information: пройму, проймешь; прбнял, -яла, -яло; пронятый (-ят, -ята, -ято); сов., кого-адпо (разг.). 1. (1 и 2 л. не употр.). Охватить, проникнуть внутрь. Дрожь проняла. Сырость проняла его насквозь. Пронял мороз. Пронял страх. 2. Сильно подействовать на кого-что-н. Его ничем не проймешь. Твои слова его проняли. || косое, пронимать, -аю, -аешь. это Ожегов Reference: http://ak.ak22.net/dict/?q=пронять |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.