Договор подряда

English translation: construction/building contract (здесь)

14:45 Feb 5, 2016
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: Договор подряда
В словаре столько терминов, что глаза разбегаются:

Контекст:

В соответствии с условиями настоящего Договора Заказчик поручает, а Подрядчик принимает на себя обязательство по проведению строительно-монтажных работ производственного корпуса, расположенного...



Работа выполняется из материалов Подрядчика, его силами, средствами и за его риск.
responder
Russian Federation
Local time: 10:58
English translation:construction/building contract (здесь)
Explanation:
На практике в названии договоров подряда зачастую указывается характер выполняемых работ. В приведенном фрагменте этот характер указан однозначно.
http://translate.academic.ru/construction contract/en/ru/
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=1433568_1_2&s1=������� �� ������������ ����������...

Selected response from:

George Phil
Russian Federation
Local time: 10:58
Grading comment
Thank you, George!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5construction/building contract (здесь)
George Phil
3 +2contract
Denis Kazakov
4 +1Contractor agreement
Victoria Markova
4Work Contract
Igor Popov


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
contract


Explanation:
Подрядчик - contractor. В названии можно отразить характер выполняемых работ, но это не обязательно.

Denis Kazakov
Russian Federation
Local time: 10:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilan Rubin (X): Fine, providing that Responder's client is fine with it. But many clients, esp non-native speakers, do expect a more literal translation
4 hrs

agree  NNG
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Contractor agreement


Explanation:
Самый однозначный вариант. Можно service agreement.

Victoria Markova
Serbia
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Popov: Contract Agreement
40 mins

neutral  George Phil: Это, скорее, о договоре индивидуального подряда. Service Contract - это договор об оказании услуг.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Work Contract


Explanation:
Work Agreement
часто применяется в английских строительных договорах подряда

Igor Popov
Russian Federation
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  George Phil: Этот термин чаще используется в качестве трудового договора.
1 hr
  -> Возможно, просто я переводил десятки английских договоров строительного подряда с таким названием
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
construction/building contract (здесь)


Explanation:
На практике в названии договоров подряда зачастую указывается характер выполняемых работ. В приведенном фрагменте этот характер указан однозначно.
http://translate.academic.ru/construction contract/en/ru/
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=1433568_1_2&s1=������� �� ������������ ����������...



George Phil
Russian Federation
Local time: 10:58
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, George!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie_D
2 mins
  -> Спасибо!

agree  Volha K
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Ilan Rubin (X): Fine if the client expects a more literal translation than simply 'Contract'
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Igor Popov
16 hrs
  -> Спасибо!

agree  Erzsébet Czopyk
1 day 13 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search