коренники

English translation: shaft

16:49 Nov 11, 2017
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Вентиляция
Russian term or phrase: коренники
Перевод с русского на английский.

Контекст:" Удаление воздуха из санузлов и душевых с механическим и естественным побуждением, с выбросом удаляемого воздуха выше кровли через коренники."

Прямого перевода этого термина в словаре нет. Перевод коренника как mainstay не подходит.
Коренник= вентиляционный оголовок?
Возможно это roof-vent-cap? Что-то вроде этого: http://www.weike1000.net/contemporary-mobile-bathroom-exhaus...
Может быть кто-то сталкивался?
Elena Gatsenko
Ukraine
Local time: 16:15
English translation:shaft
Explanation:
Предполагаю,что под термином коренники подразумевается вентиляционная шахта.
Selected response from:

Felena
Azerbaijan
Local time: 17:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3shaft
Felena
4 -1roof cowl / roof jack / chimney head (hood)
Turdimurod Rakhmanov
Summary of reference entries provided
коренник
Enote

Discussion entries: 16





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
shaft


Explanation:
Предполагаю,что под термином коренники подразумевается вентиляционная шахта.

Felena
Azerbaijan
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибище!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
10 hrs

agree  Jack Doughty
13 hrs

agree  IrinaN
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
roof cowl / roof jack / chimney head (hood)


Explanation:
Коренник означает: дымник или колпак (оголовок, флюгарка или зонт) https://kamicenter.ru/articles/main-articles/8617/
roof cowl / roof jack / chimney head (hood) / flue cap

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-11-12 00:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

Разница нету, в таком случае лучше подойдет cowl
ventilating cowl- дефлектор на вентиляционной трубе; вытяжной колпак
roof cowl флюгарка, вентиляционный колпак
the hood-shaped covering of a chimney or ventilation shaft

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-11-12 00:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=roof cowl&source=lnms&tbm=is...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-11-12 01:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://golmax.com.ua/stroitelstvo-pod-klyuch2/montazh-krovli...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-11-12 04:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

Cap-тоже подойдет, flue cap - roof cap etc.


    https://kamicenter.ru/articles/main-articles/8617/
    Reference: http://golmax.com.ua/stroitelstvo-pod-klyuch2/montazh-krovli...
Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Проблемка только в том, что в здании нет печей/газовых котлов и соответственно дыма.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Enote: простите, откуда следует, что "Коренник означает: дымник или колпак (оголовок, флюгарка или зонт)" Это вы сами предположили? + На вопрос не ответили. В вашей ссылке коренник НЕ упоминается. И ниша - это совсем не дымник или колпак:)
6 hrs
  ->  https://kamicenter.ru/articles/main-articles/8617/ коренники эти ниши Объяснение в дискуссии Дымник здесь http://golmax.com.ua/stroitelstvo-pod-klyuch2/montazh-krovli...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 hrs peer agreement (net): -1
Reference: коренник

Reference information:
похоже, что коренник - это отельный канал в вентшахте, см. рис. 8 на стр. 21 в пособии http://venec.ulstu.ru/lib/disk/2015/49.pdf

Enote
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Turdimurod Rakhmanov: В этом контексте коренник не отдельный канал
3 hrs
  -> Это просто вы не разобрались в строительном чертеже
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search