Бетонирование буронабивных свай

English translation: Concreting of bored piles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Бетонирование буронабивных свай
English translation:Concreting of bored piles
Entered by: Vladyslav Golovaty

08:39 Apr 25, 2018
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: Бетонирование буронабивных свай
Прошу прощения за, быть может, простой вопрос.

Бетонирование буронабивных свай можно начинать только в том случае, если на площадке гарантировано наличие бетона на всю буронабивную сваю.

Не хочется применять длинную дословную конструкцию "Concrete casting of bored piles may be performed...
Можно ли так: Bored piles may be encased in concrete...

или "encased in concrete" - не из той оперы?

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Concreting of bored piles
Explanation:
https://theconstructor.org/geotechnical/concreting-of-pile-f...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-04-25 08:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.slideshare.net/RIZWANKHURRAM/problem-in-bored-pi...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-04-30 09:38:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Надежда!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 14:54
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Concreting of bored piles
Vladyslav Golovaty


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Concreting of bored piles


Explanation:
https://theconstructor.org/geotechnical/concreting-of-pile-f...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-04-25 08:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.slideshare.net/RIZWANKHURRAM/problem-in-bored-pi...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-04-30 09:38:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Надежда!

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 14:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 119
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
11 mins
  -> Thank you very much, Jack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search