Порционная форель

English translation: trout steaks

15:26 Apr 2, 2009
Russian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / ресторанное меню
Russian term or phrase: Порционная форель
Форель порционная со сметанным соусом и икрой
Svetlana Belova
Russian Federation
Local time: 14:17
English translation:trout steaks
Explanation:
Imho

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-04-02 15:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.flickr.com/photos/killerbass/3234981810/

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2009-04-04 14:06:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are very welcome! Thank you!
Selected response from:

Aleksey Chervinskiy
United States
Local time: 07:17
Grading comment
спасибо, Вы мне очень помогли
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5trout ( with sour cream sauce and caviare)
sukirat anand
5Trout fillets
Samantha Payn
4 +1trout steaks
Aleksey Chervinskiy
4portion-sized trout
Anna Fominykh
3 +1trout entree with sour cream-based sauce
Marina SP
2 +1a la carte trout
Dmitriy Vysotskyy


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
portion-sized trout


Explanation:
My first idea was like Aleksey'y,- steaks, but I belive it is more true for salmon and other fish. For trout it may be better portion-sized, since it is sold as a dressed fillets. My be trout fillets would work here, too.
finHeader
Altogether, over 200000 tonnes of portion-sized trout are produced per year throughout Europe. To this quantity must be added a considerable amount of red ...
www.globefish.org/index.php?id=2234 - 91k

Anna Fominykh
United States
Local time: 06:17
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
a la carte trout


Explanation:
just a suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-04-02 15:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.boars-head-hotel.co.uk/a-la-carte-menu-c16.html

Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Douglas: trout a la carte with sour cream sauce and caviar
12 hrs
  -> Thank you Rachel!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trout entree with sour cream-based sauce


Explanation:


Marina SP
Local time: 07:17
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tokyo_Moscow
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
trout ( with sour cream sauce and caviare)


Explanation:
In a menu or as in a recipe it should be just translated as trout, do not worry about Порционная. It is understood to be a part as opposed to whole, as 'whole trout' would always be specified in a menu/recipe.

sukirat anand
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in PunjabiPunjabi
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Trout fillets


Explanation:
or fillets of trout. Fish steaks are usually cut through the fish and if this were done to a trout they'd be pretty small. Fillets are the pieces of flesh you get from a fish by lifting the meat off the bones along the length of the fish (and its backbone). Fillets of trout with caviare in a sour cream sauce.

Samantha Payn
United Kingdom
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trout steaks


Explanation:
Imho

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-04-02 15:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.flickr.com/photos/killerbass/3234981810/

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2009-04-04 14:06:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are very welcome! Thank you!

Aleksey Chervinskiy
United States
Local time: 07:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
спасибо, Вы мне очень помогли

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris R
1 min
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search