Количество персонала в разбивке по функциям

English translation: the number of personnel/staffing by function

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Количество персонала в разбивке по функциям
English translation:the number of personnel/staffing by function
Entered by: Alexander Grabowski

03:46 Jan 9, 2018
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / банки
Russian term or phrase: Количество персонала в разбивке по функциям
Количество персонала в разбивке по функциям

(в банке)

Спасибо!
Alexander Grabowski
Ukraine
the number of personnel/staffing by function
Explanation:
Staffing implicitly involves the number of personnel per function.

3. (Industrial Relations & HR Terms) the staff or workforce required, as for a particular project, etc
https://www.thefreedictionary.com/staffing
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:17
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3the number of personnel/staffing by function
Frank Szmulowicz, Ph. D.
5 +1headcount by function
danya
4 -1manning level (number of personnel) on a disaggregated basis by function
Turdimurod Rakhmanov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
the number of personnel/staffing by function


Explanation:
Staffing implicitly involves the number of personnel per function.

3. (Industrial Relations & HR Terms) the staff or workforce required, as for a particular project, etc
https://www.thefreedictionary.com/staffing

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasha Liberman
1 hr
  -> Thank you, Natasha!

agree  Jack Doughty
3 hrs
  -> Thank you, Jack.

agree  Anastasiya Tarapyhina
3 hrs
  -> Thank you, Anastasiya.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
manning level (number of personnel) on a disaggregated basis by function


Explanation:
manning level or level of staffing (number of personnel) on a disaggregated basis by function

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-09 05:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

OR:
The number of personnel disaggregated by (according to) function
The number of personnel with a functional breakdown


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-01-09 07:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/разбив...
-В связи с организованными в 2002 году учебными мероприятиями просьба представить информацию о количестве участвовавших в них сотрудников министерства внутренних дел в разбивке по должностям и служебным обязанностям.
-With respect to the training activities organized in 2002, please provide information on the number of Ministry of Internal Affairs staff that participated, disaggregated by level and function.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-01-09 07:22:57 GMT)
--------------------------------------------------

OR:
The number of personnel broken down by function

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 16:17
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natasha Liberman: Sorry, "disaggregated" is not really applicable to people or their functions, even for HR Perhaps, "not used" is a better term than "non-applicable". I am sorry, I don't know how to prove usage other than by referring to my own 30-year experience.
1 hr
  -> How would you prove that it is not really applicable to their function? where did you get it? It is applicable to their functions see above
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
headcount by function


Explanation:
unless you're paid by the word)))

danya
Local time: 13:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasha Liberman: Headcount is an excellent term
3 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search