GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Mar 13, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Blinov Russian Federation Local time: 10:01 | ||||||
Grading comment
|
buid-up of perspective power technical reserves Explanation: or build-up of potential technical reserves of power/ capacities further specification of the field/context would be helpful |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
developing long-range electrical power capacity reserves Explanation: Перевод не буквальный, смысловой. Дословный перевод не звучит привычно для уха, а так, вроде, уже устоявшиеся обороты... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
технический резерв мощности installed capacity reserve Explanation: "The installed capacity reserve relates to the long-term ability of the system to meet the expected demand requirements while the operating reserve relates to the short-term ability to meet a given load." http://web.mit.edu/energylab/www/pubs/el99-005wp.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|