в паре

English translation: with mating part

06:47 May 6, 2019
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / drawing
Russian term or phrase: в паре
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести "в паре с" в следующем контексте:

Размер 9 довести притиркой, обеспечив радиальный зазор
в паре с деталью арт.ххххххххх 4...8 мкм.

Заранее спасибо!
Den Wankmüller
Russian Federation
English translation:with mating part
Explanation:
These should be two mating parts. So I would say
Grind in to size 9, ensuring a 4-8 mkm radial gap (clearance) with mating part No....

sometimes "match" would fit in the context like this, but I do not see how I could use it here.
Also, for mkm use Greek "mu" instead of "mk", please
Selected response from:

Andrey Korobeinikov
Russian Federation
Local time: 06:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1with mating part
Andrey Korobeinikov
3[radial clearance] coupled with...
Vladyslav Golovaty


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
with mating part


Explanation:
These should be two mating parts. So I would say
Grind in to size 9, ensuring a 4-8 mkm radial gap (clearance) with mating part No....

sometimes "match" would fit in the context like this, but I do not see how I could use it here.
Also, for mkm use Greek "mu" instead of "mk", please

Andrey Korobeinikov
Russian Federation
Local time: 06:03
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rns: radial clearance to the mating part; gap/clearance is a distance hence ‘to’
4 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[radial clearance] coupled with...


Explanation:
A new dynamic model of gear-rotor system, considering coupling between radial clearance and dynamic backlash, is developed. Then, the effects of coupling ... https://www.researchgate.net/publication/305235255_Dynamic_A...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 01:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 118
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search