article use

English translation: It depends!

07:14 Dec 1, 2019
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / documentation
Russian term or phrase: article use
Hi Colleagues,

Can you give me a hint,

How can I translate the following lexeme, e.g.:

Трактор AB-222 ?

Choose, for instance, between

The AV-222 Tractor
AB-222 Tractor
AV-222 Tractor (attention to the need to transliterate the labelling letters here!)
, or whatever else?

Many thanks in advance,
Alexander Grabowski
Ukraine
English translation:It depends!
Explanation:
For a list of equipment, no article.

For a description of the type of vehicle, use "the":

The AV-222 Tractor is a state-of-the-art vehicle designed for use in the most rugged terrain...

For a specific vehicle, use "a/an":
An AV-222 tractor can be seen in use in this photograph of a field in northern Siberia...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-01 09:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

I would transliterate in almost all cases.
Selected response from:

David Knowles
Local time: 23:57
Grading comment
Thank you David!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2It depends!
David Knowles


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
It depends!


Explanation:
For a list of equipment, no article.

For a description of the type of vehicle, use "the":

The AV-222 Tractor is a state-of-the-art vehicle designed for use in the most rugged terrain...

For a specific vehicle, use "a/an":
An AV-222 tractor can be seen in use in this photograph of a field in northern Siberia...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-01 09:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

I would transliterate in almost all cases.

David Knowles
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 157
Grading comment
Thank you David!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
  -> Thanks Frank!

agree  Dylan Edwards
5 hrs
  -> Thanks Dylan!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search