пиковое ударное ускорение

English translation: peak impact acceleration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:пиковое ударное ускорение
English translation:peak impact acceleration
Entered by: Vladyslav Golovaty

13:44 Mar 5, 2020
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / impact testing
Russian term or phrase: пиковое ударное ускорение
пиковое ударное ускорение, мс-2 (g)


Из таблицы в ГОСТе:

http://docs.cntd.ru/document/1200134141
Artyom Timeyev
Russian Federation
Local time: 19:58
peak impact acceleration
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 0 min (2020-03-06 13:44:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much, Artyom!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 17:58
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2peak impact acceleration
Vladyslav Golovaty
3peak shock acceleration
Mikhail Zavidin


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
peak shock acceleration


Explanation:
+

Mikhail Zavidin
Local time: 17:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
peak impact acceleration


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 0 min (2020-03-06 13:44:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much, Artyom!

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 118
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
11 mins
  -> Thank you very much, Ravindra!

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
56 mins
  -> Thank you so much, Frank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search