коэффициенты пересчета

English translation: scaling factors; scale factors

08:46 May 20, 2003
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Russian term or phrase: коэффициенты пересчета
In Turbine Flow meter used in the aerospace application
get_kkn
Local time: 06:45
English translation:scaling factors; scale factors
Explanation:
...Use scaling factor to define flow rate in engineering units such as ml/min. l/min, or gal/hr.

Еще много PDF, не могу из них цитировать
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 04:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2conversion factor
Alexander Konosov
4 +2scaling factors; scale factors
Kirill Semenov
4 +1conversion factors
engrus


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
conversion factor


Explanation:
.

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 05:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  engrus
1 min

agree  2rush
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
scaling factors; scale factors


Explanation:
...Use scaling factor to define flow rate in engineering units such as ml/min. l/min, or gal/hr.

Еще много PDF, не могу из них цитировать


    Reference: http://www.dwyer-inst.com/htdocs/flow/tf.html
Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  engrus
1 min
  -> спасибо :)

agree  2rush
3 mins
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conversion factors


Explanation:
scaling factors/scale factors/calculation factors

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 08:53:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Извините, не видела ответов, данных выше

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 09:05:49 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Извините, не видела ответов, данных выше

engrus
Local time: 02:15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  2rush
3 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search