GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:42 Oct 17, 2011 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei B Local time: 07:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | peened with a punch |
| ||
3 | Unstaked |
| ||
2 | hammered flat |
|
Unstaked Explanation: Hope it helps: раскернить гл. | g-sort тех. unstake http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=����������&dstat=����������&l1=2&l2=1 "Quote: Originally Posted by JohnS Hi, I've done it and the torque is not that great, surely not enough to shear a bolt. Are you sure you've got the nut fully unstaked? You are right to be concerned, because the fingers on the tool are not that thick. I'm pretty sure everything is ***unstaked*** - I've run a thin screw driver around the edges and bent it all out as best I can. I'll post a photo tomorrow. Does anyone know how a Mercedes dealership would do this job? Do they have another special tool that attaches to the splines thus helping you to lock the hub in place?" http://www.peachparts.com/shopforum/diesel-discussion/277341... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hammered flat Explanation: Just an idea.... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-10-17 13:04:46 GMT) -------------------------------------------------- flattened out www.ihpva.org/projects/tstrike/bike2.htm The bolt is used to tension the closed loop system. The end of the bolt is flattened out, a hole drilled into the end so that the chain can be clamped on as they ... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-10-17 13:05:48 GMT) -------------------------------------------------- Здесь: торец болта должен быть расплющен - гайку уже не свернёшь |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peened with a punch Explanation: Буквально "to peen with a punch" означает "расклепывать / расплющивать при помощи кернера" - именно то, о чем речь в контексте Здесь punch = кернер - см. http://en.wikipedia.org/wiki/Punch_(tool) + параллельную русскую Вики-статью В первом примере (см. первую ссылку внизу) - сходная ситуация, иллюстрируемая (увеличиваемой) фотографией Во втором (см. вторую ссылку) говорится о раскернивании конца шпильки с похожей целью - затруднить ее извлечение (или самопроизвольное "выскакивание") Примечания: 1. Просто "peened" означало бы "расклепаны / расплющены при помощи молотка со специальным бойком" (peen[ing] hammer) - от глагола to peen = to hammer, bend, or shape with a peen http://www.thefreedictionary.com/peen 2. Однако этот глагол имеет более общий смысл peening = the stretching of metal by hammering the surface http://www.motorera.com/dictionary/PE.HTM означающий (в том числе) расклепывание 3. Глагол to unstake может иметь скорее противоположный смысл - освободить / извлечь крепежный элемент (в том числе - но не обязательно - при помощи кернера) - от глагола to stake = to fasten, secure, or support (with a stake or stakes) http://www.thefreedictionary.com/stake (10...01-е подтверждение того, что мультитран - не источник переводов спец. терминов, а скорее сборник субъективных фантазий и заблуждений о них) Example sentence(s):
Reference: http://prevolve.com/ Reference: http://thefiringline.com/forums/archive/index.php?t-436439.h... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.