16:01 Apr 30, 2012 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Kadkin Russian Federation Local time: 11:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | AFT-30-3-S |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
AFT-30-3-S Explanation: Я бы посоветовал составить отдельно в начале документа список встречающихся аббревиатур. При этом аббревиатуры давать как в оригинале, но с транслитерацией, с пояснением на английском что сие означает. Например, 'AFT-30-3-S is a brand name for fuel filtering unit' Либо дать в тексте пояснение в скобках при первом упоминании, а далее только транслитерированные формы. |
| |
Grading comment
| ||