вырубки под сварку

English translation: chipping out

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:вырубка под сварку
English translation:chipping out
Entered by: Farida Vyachkileva

05:02 Apr 10, 2013
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / welding
Russian term or phrase: вырубки под сварку
Дефекты, размеры которых превышают значения, установленные 4.4.2, допускается исправлять сваркой, если площадь сечения вырубок под сварку не превышает 15% площади поперечного сечения элемента детали. Общая масса наплавленного металла - не более 1,5% массы отливки.
Andrew Vdovin
Local time: 03:22
chipping out
Explanation:
xxxxxxxxxxxxxxxx
Selected response from:

Farida Vyachkileva
Local time: 23:22
Grading comment
Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3chipping out
Farida Vyachkileva
3cut-offs for welding
Nikolai Muraviev
3area cut out for the weld
rns


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cut-offs for welding


Explanation:
*

Nikolai Muraviev
Russian Federation
Local time: 23:22
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
chipping out


Explanation:
xxxxxxxxxxxxxxxx

Farida Vyachkileva
Local time: 23:22
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Thanks everybody!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
1 hr
  -> Спасибо

agree  cyhul
21 hrs
  -> Thanks

agree  alex suhoy
1 day 7 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
area cut out for the weld


Explanation:
As in "if the areas cut out for the weld are under 15%"

"cut out for * weld" — http://goo.gl/GYGiO

rns
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search