отбор

English translation: power take-off

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:отбор
English translation:power take-off
Entered by: Alexander Grabowski

12:45 May 31, 2013
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / энергоустановки
Russian term or phrase: отбор
Турбина одноцилиндровая однопоточная безредукторная конденсационная с двумя регулируемыми ***отборами***, предназначенная для привода электрического генератора
Alexander Grabowski
Ukraine
power take-off
Explanation:
"отбор" = "отбор мощности"

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2013-05-31 12:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя часто встречается и турбина с двумя регулируемыми отборами пара = steam extraction

http://www.google.ru/#newwindow=1&sclient=psy-ab&q=турбина с...

Но по сути, но по сути отбор пара - это отбор мощности.

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2013-05-31 13:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

См. http://tyrbin.ru/blog/2008-12-29-29

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2013-05-31 16:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

Раз турбина паровая - значит, отбор ПАРА :-)
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 08:30
Grading comment
Спасибо, Олег!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2power take-off
Oleg Lozinskiy


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
power take-off


Explanation:
"отбор" = "отбор мощности"

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2013-05-31 12:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя часто встречается и турбина с двумя регулируемыми отборами пара = steam extraction

http://www.google.ru/#newwindow=1&sclient=psy-ab&q=турбина с...

Но по сути, но по сути отбор пара - это отбор мощности.

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2013-05-31 13:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

См. http://tyrbin.ru/blog/2008-12-29-29

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2013-05-31 16:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

Раз турбина паровая - значит, отбор ПАРА :-)

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 144
Grading comment
Спасибо, Олег!
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Олег!

Asker: Олег, там еще такая фраза: Номинальное абсолютное давление пара за турбиной: при номинальных отборах, кПа.....Это, повидимому, про отбор ПАРА? Ваше мнение -- Спасибо

Asker: Спасибо, Олег, еще раз :)

Asker: Спасибо, Олег!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleksiy Lolenko
6 hrs
  -> Спасибо, Олексий!

agree  cyhul
19 hrs
  -> Thank you, cyhul!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search