GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:53 Jul 8, 2013 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 14:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | cleaning |
| ||
3 +2 | dressing |
| ||
4 | conditioning |
|
dressing Explanation: Самый общий вариант в отсутствие более широкого контекста. -------------------------------------------------- Note added at 17 мин (2013-07-08 21:11:11 GMT) -------------------------------------------------- Напр., зачистка кромки = edge dressing -------------------------------------------------- Note added at 32 мин (2013-07-08 21:25:24 GMT) -------------------------------------------------- Либо deseaming (газорезкой) - http://www.mto.nnov.ru/sl.html Либо Scarfing — Огневая зачистка слитков. Удаление дефектов на поверхности металлических изделий (слитков, заготовок, кромок пластин, подлежащих сварке встык) путем использования кислородной газовой горелки. http://www.mto.nnov.ru/sl.html Либо Cut edge — Обрезка кромок. Механическая зачистка кромок, образовавшихся при распиливании, отрезке или листовой штамповке. http://www.mto.nnov.ru/sl.html Словарик неплохой, imho. :-) |
| |||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|