зачистка

English translation: dressing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:зачистка
English translation:dressing
Entered by: Jannywolf

20:53 Jul 8, 2013
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Russian term or phrase: зачистка
Контекст: Техзадание на девайс для устройства, применяемого для изготовления трубопроводов.

Прихватка на стапеле входящих деталей, зачистка, рихтовка по стапелю под сварку
Input parts gripping by an assembly stand, their grinding (/trimming?), leveling according to the assembly stand for further welding.

Без расширения контекста реально ли узнать, что под зачисткой подразумевается здесь именно?..
Или есть какой-то "безопасный" вариант на этот случай (когда мало контекста)?..
Спасибо заранее.
Jannywolf
Russian Federation
dressing
Explanation:
Самый общий вариант в отсутствие более широкого контекста.

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2013-07-08 21:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

Напр., зачистка кромки = edge dressing

--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2013-07-08 21:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

Либо deseaming (газорезкой) - http://www.mto.nnov.ru/sl.html

Либо Scarfing — Огневая зачистка слитков. Удаление дефектов на поверхности металлических изделий (слитков, заготовок, кромок пластин, подлежащих сварке встык) путем использования кислородной газовой горелки.
http://www.mto.nnov.ru/sl.html

Либо Cut edge — Обрезка кромок. Механическая зачистка кромок, образовавшихся при распиливании, отрезке или листовой штамповке.
http://www.mto.nnov.ru/sl.html

Словарик неплохой, imho. :-)
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 14:22
Grading comment
Зачистка под сварку.
Контекст: последовательность операций "подогнать детали друг под друга/под сварку => снять фаску со стороны приварки => зачистить, заполировать места, подлежащие сварке, до металлического блеска => обезжирить ацетоном =>..."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3cleaning
Sergei Tumanov
3 +2dressing
Oleg Lozinskiy
4conditioning
George Pavlov


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dressing


Explanation:
Самый общий вариант в отсутствие более широкого контекста.

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2013-07-08 21:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

Напр., зачистка кромки = edge dressing

--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2013-07-08 21:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

Либо deseaming (газорезкой) - http://www.mto.nnov.ru/sl.html

Либо Scarfing — Огневая зачистка слитков. Удаление дефектов на поверхности металлических изделий (слитков, заготовок, кромок пластин, подлежащих сварке встык) путем использования кислородной газовой горелки.
http://www.mto.nnov.ru/sl.html

Либо Cut edge — Обрезка кромок. Механическая зачистка кромок, образовавшихся при распиливании, отрезке или листовой штамповке.
http://www.mto.nnov.ru/sl.html

Словарик неплохой, imho. :-)


Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 14:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 144
Grading comment
Зачистка под сварку.
Контекст: последовательность операций "подогнать детали друг под друга/под сварку => снять фаску со стороны приварки => зачистить, заполировать места, подлежащие сварке, до металлического блеска => обезжирить ацетоном =>..."
Notes to answerer
Asker: Спасибо еще раз, Олег! Мне dressing ранее только в значении "правки" (шлифование) попадалось. Приняла Ваш вариант.

Asker: Вот спасибо! ) Сохранила.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Grabowski
9 hrs
  -> Спасибо, Олександр!

agree  Pavel Altukhov: зачем нейтральный вариант? ясно указано - зачистка под сварку - dressing
1 day 19 hrs
  -> Спасибо, Павел!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conditioning


Explanation:
It is probably sort of surface preparation with some kind of grinding tool before welding.
I think "conditioning" is the safest term.


    Reference: http://catalogue.3m.co.uk/en_gb/gb-asd/Abrasive_Discs/Surfac...
George Pavlov
Canada
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
cleaning


Explanation:
oops

Sergei Tumanov
Local time: 14:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Неужели все же "cleaning"?! Ничего уже не понимаю. (( Спасибо, Сергей...

Asker: Сергей, спасибо огромное за помощь! Но пришло подробное тех. задание в продолжение к краткому, с чертежами. И там из контекста явно следует, что все же не "очистку" имели в виду. Поэтому выбрала "dressing".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
32 mins
  -> thank you!

neutral  Ludmila Vereshchagina: Я думаю, здесь этимологически не от слова "чистить", а от слова "зачищать".
4 hrs
  -> Я столько раз занимался зачисткой в этимологическом родстве со словом зачищать, которое по-английски называлось cleaning, что у меня очень мало сомнений в правильности моего варианта

agree  cyhul
4 hrs
  -> thank you!

agree  alex suhoy
12 hrs
  ->  спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search