GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:26 Feb 7, 2004 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 19:01 | ||||
Grading comment
|
Consignment document Explanation: Зава\исит от того, куда направляют хранить: на свой склад или покупателю. -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-07 22:35:58 (GMT) -------------------------------------------------- Счас подумаю исчшо...:-))) -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-07 23:23:06 (GMT) -------------------------------------------------- Для Сергея Туманова: Tally Sheet What is it? A tally sheet is a simple data collection form for observing how frequently something occurs. Who uses it? The team and the manager. Why use it? To easily and efficiently collect and organize data. When to use it? To collect data on the frequency of certain events, i.e., after the causes of a problem have been analyzed and selected, as a first step of the Pareto Analysis. How to use it: Review the steps of the process, or the causes of the problem to observe. Make a list of examples to observe. Only information you intend to use should be included in this list. Leave some room for unexpected events. Decide on the time interval for observing the events (number of days). You can use external observation of the process to measure frequencies, or ask users or workers to use tally sheets themselves during their daily work. An observation of every event is registered by a check in the corresponding cell of the sheet each time that the event occurs. The frequency is calculated by adding up the number of events in the last column. The data will serve as the basis for the creation of a Pareto Graph. Tips: Make sure people interpret the categories in the same way, using agreed upon operational definitions. Keep separate tally sheets for different days, different people, and so on. That way you can look for patterns related to those factors. Events Day 1 Day 2 Total A IIIIII IIIIIII 13 B III II 5 C IIII III 7 http://erc.msh.org/quality/pstools/pstally2.cfm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tally sheet/report Explanation: or shift tally report -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-08 00:09:02 (GMT) -------------------------------------------------- 2 Mark: парирую :-) ссылка показывающая употребление tally sheet (тальманского листа) как раз в смысле накладных на отдельно отгруженные грузовики с продукцией на каждый из которых такой tally sheet и делается. : qte Discharging of the bananas and citrus cargo is usually performed at the Novorossiysk Fishing Port berths. First the cargo is discharged on the pier by the shore cranes and then it is loaded in open or refrigerated trucks (depending on the destination) for further delivery to the cargo receiver. The cargo is practically never transshipped through the refrigerated warehouses of the Fishing port. Very often the cargo is sold in the process of the cargo loading into the trucks. In this connection it must be noted that the absence of control over the cargo quantity and quality during discharging may cause to, so called, “inaccuracy in tally”, or “Inaccuracy in cargo condition determination” either on the part of the port or the cargo receiver. If we look into the Customs & Regulations of the Novorossiysk port we can find the following clause: “Receipt and delivery of cargoes take place alongside a vessel with indispensable preparation of mutually signed ***Tally Sheets *** of appropriate form. Moreover, each cargo “lift” and the total amount of loaded/discharged cargo should be confirmed by the signatures of both parties. Any amendments to ***Tally Sheet*** are permitted only if agreed by both parties and confirmed respectively with signatures of tallymen of NCSP (Novorossiysk Commercial Sea Port) and those appointed by a vessel. ****Tally sheets*** with amendments that have not been agreed or made solely by the vessel are not valid. If the vessel does not provide own tallymen, NCSP tallymen’s counts shall be binding. In this case, cargo documents that were made according to counts of NCSP are to be signed by the Master without remarks, regardless whether the Master was provided with information about loaded/discharged cargoes or not”. So, if the vessel fails to perform ship’s tally, in case of shortage the Outturn Report is issued and the port tallymen’s counts are considered to be final & binding and cannot be disputed in any way as the cargo has been transshipped in the trucks and the further checking of the cargo quantity is impossible. Our company is ready to perform such tally of the cargo on behalf of the vessel and cargo condition survey with full assistance to Master while discharging operations and clausing Outturn report. Please contact us. uqte -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-08 00:09:43 (GMT) -------------------------------------------------- http://www.kubtelecom.ru/~mcnostra/discharging_bananas.htm -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-08 00:24:26 (GMT) -------------------------------------------------- Что значит здесь \"накладная\"? -- В конце каждой рабочей смены количество готовой продукции - деталей, автомобилей, сшитых платьев и т.д. учитывается в документе (накладной ) и согласно ему передается на склад готовой продукции для хранения и реализации. на основании х накладных соотвественно производится бухгалтерский учет готовой продукции и списания сырья затраченного на ее проихводстов. (в грубой форме где то так). поэтому мой вариант - тальманский лист, список всего сделанного и посчитанного за смену вполне может подойти. правда если на основании tally sheet еще подготоавливается какой то waybill (на перевозку из цеха на склад), то тогда моя тальманка бледнеет. в портах при погрузке выгрузке тальманки выписывались каждую смену и как раз служили теми самыми сменными документами/накладными для постановки груза на склад. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |