Технические условия

English translation: Technical requirements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Технические условия
English translation:Technical requirements
Entered by: Jack Doughty

12:24 Feb 8, 2004
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Russian term or phrase: Технические условия
Приемка сырья осуществляется согласно утвержденным Техническим условиям и Технологическому Регламенту. - Specifications? Technical Requirements?
Alexander Kolegov
Technical requirements
Explanation:
Could be either, could also be Technical Conditions. I think I would use "requirements" myself.
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 09:07
Grading comment
Thanks a lot, Jack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Technical requirements
Jack Doughty
4 +2technical specifications
Ksenia ILINSKA
5Terms of Reference
Levan Namoradze


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Технические условия
Technical requirements


Explanation:
Could be either, could also be Technical Conditions. I think I would use "requirements" myself.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 309
Grading comment
Thanks a lot, Jack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Could be either, but inclined to "requirements".
15 mins
  -> Thank you.

agree  nrabate
3 hrs

agree  Galina Blankenship: agree with Sergey, "requirements" and "regulations" go better together
18 hrs
  -> Thank you.

agree  Ravindra Godbole
1 day 18 mins

agree  Alexander Onishko
1 day 27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Технические условия
technical specifications


Explanation:
.

Ksenia ILINSKA
Ukraine
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeri Serikov
4 hrs

agree  Alexander Onishko
1 day 23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Terms of Reference


Explanation:
Будет критика, но чаще всего, это и есть...

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search