КСЗ

12:26 Dec 1, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Russian term or phrase: КСЗ
Уважаемые колеги. Структурная схема автоматизации ПС110/10 кВ. Необходим ли перевод названий устройств (АУВ, УСО, ТН-110, ТН-10, СВ-110, КСЗ) на английский? Если да, просьба помочь с указанной аббревиатурой, т.к. остальные понятны.
Aleksej Kerusov
Ukraine
Local time: 00:25


Summary of answers provided
3set of step protection
Vladyslav Golovaty
3graded-protection kit/assembly
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
Suggestion from specialist protective relay forum
Dan Newton

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
set of step protection


Explanation:
КСЗ (комплект ступенчатых защит)


    https://cdn.selinc.com/assets/Literature/Publications/Technical%20Papers/6163.pdf?v=20151125-111441
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
graded-protection kit/assembly


Explanation:
GRADED-PROTECTION KIT BRESLER-0117.51X
В устройстве «Бреслер-0117.51X» реализован комплект ступенчатых защит присоединения 110‑220 кВ. Терминал ступенчатых защит «Бреслер-0117.51X» предназначен для использования в качестве защиты двухконцевых и многоконцевых воздушных и кабельных линий электропередачи.
https://www.bresler.ru/en/ustrojstva-rza/42-zashhity-podstan...

ccccc
Комплект защит Protection assembly
http://dororz.ru/ru10.html

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 18:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Suggestion from specialist protective relay forum

Reference information:
Post number 69 in the link below suggests "time-graded protection" (system). Either way, the forum might be useful for reference.


    Reference: http://rzia.ru/topic601-angliiskii-yazyk-v-releinoi-zashchit...
Dan Newton
Native speaker of: English

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Help is always appreciated.
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search