бестабачные жевательные смеси

English translation: tobacco-free chewing mixtures/mixes/chews

11:38 Jan 12, 2020
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / фасовка
Russian term or phrase: бестабачные жевательные смеси
Станок предназначен для фасовки *бестабачных жевательных смесей* и других видов сыпучего влажного сырья в стик-пакеты. Производительность станка составляет до 90 пакетов в минуту, в зависимости от консистенции и степени влажности фасуемого сырья.
Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 12:01
English translation:tobacco-free chewing mixtures/mixes/chews
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2020-01-12 12:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

Also: ... chewing blends
Selected response from:

interprivate
Local time: 09:01
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4tobacco-free chewing mixtures/mixes/chews
interprivate
5tobacco-free snuff/dip/chew
Jack slep
3Non-Tobacco Chews
Lilia Festa Zaripova
4 -1non-tobacco chewing compounds
Turdimurod Rakhmanov


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Non-Tobacco Chews


Explanation:
non-tobacco chews

https://www.amazon.com/Non-Tobacco-Chews-Wintergreen-Green-L...

Lilia Festa Zaripova
Czech Republic
Local time: 10:01
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tobacco-free chewing mixtures/mixes/chews


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2020-01-12 12:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

Also: ... chewing blends

interprivate
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: chewing blends
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs
  -> Thank you!

agree  The Misha
3 hrs
  -> Thank you!

agree  svetlana cosquéric: + Erzsébet
5 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
non-tobacco chewing compounds


Explanation:
Here is about this:
tobacco-containing and non-tobacco chewing compounds
We can't omit compounds as it is in the context.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-01-12 13:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5002220/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-01-12 13:33:43 GMT)
--------------------------------------------------

If we say just "chew", it means that they are пластинка жевательного табака
or
конфета-ириска
or карамель или жевачка.

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  The Misha: Definitely not compounds.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tobacco-free snuff/dip/chew


Explanation:
Hooch Snuff
hoochsnuff.com

He spent two years perfecting the recipe and process to provide the best tobacco free, nicotine free snuff on the market. The end result is Hooch Snuff. It isn't sticky or gritty like other herbal snuff products on the market. It packs better in the mouth than all the other herbal snuff products.
Fully Loaded Chew
fullyloadedchew.com

Fully Loaded Chew is a tobacco-free nicotine dip. We are proudly made in the USA with all food-grade ingredients. Take your pick of long cut or pouches, available in full, half, and zero nicotine strength.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2020-01-13 03:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

I'm a Georgian (USA) and most "good ol' redneck boys" have chewed/spit this stuff for generations. They don't really "chew" this stuff but place it behind their lower lip and sort of munch it and spit out the juice, that's why there used to be "spittoons" into which tobacco chewers periodically spit. Now they carry a cup of some sort to spit in (before they get cancer of the mouth!).

Jack slep
Local time: 05:01
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search