GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:07 Feb 18, 2004 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Genealogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alexander Demyanov Local time: 14:10 | ||||
Grading comment
|
Birth Certificate from Books of Records of population or military duties. Explanation: кажется правильным согласно Russian-English Dictionary over 160 000 words & expressions, 1997, ISBN 5-200-02419, Russian-English Dictionary, 34 000 words approx., Arakin, Soviet Encyclopedia Publ. House, Moscow, 1970 Посмотрю ещё варианты по *книги народонаселения или воинской повинности*. Удачи, Irina McCarthy! -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-18 08:20:13 (GMT) -------------------------------------------------- Может быть, ещё можно \"Register of population or military duties.\" |
| ||||||||||||||||||||||
9 mins confidence:
|