10:50 Apr 23, 2020 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Greenfield United States Local time: 01:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Oh, we’ll love your brains out |
| ||
4 | get ready for a workout/we're going to wear you out |
| ||
4 -1 | Ah, we'll have so much bath fun! |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
how we'll bathe (wash) you in the nectar (water) of love |
|
Ah, we'll have so much bath fun! Explanation: it could be bath fun, having fun, higgling. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Bath%20Fun https://www.urbandictionary.com/define.php?term=higgling |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
get ready for a workout/we're going to wear you out Explanation: Both expressions hint at sexual exhaustion and are often used in that context. Loving someone to death has more of an emotionally exhausting context in EN. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Oh, we’ll love your brains out Explanation: Как в этой песне: http://www.songlyrics.com/kim-cesarion/brains-out-lyrics/ Выражение является игрой слов от «I will f&$k your brains out» (что, извините, означает «затрахаю») , поэтому читателю понятно, что именно говорящий обещает. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 14 hrs (2020-04-25 00:52:52 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Рада была помочь! :)) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||