дальновидность не достигает и до кончика носа

English translation: to see no further than the end of (one's) nose

08:41 Apr 27, 2011
Russian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Russian term or phrase: дальновидность не достигает и до кончика носа
Эта выдуманная сказка есть результатом функционирования мозга человека, дальновидность которого не достигает и до кончика его же собственного носа

Do you think English audience will be able to undertand the point of this sentence should I translate it directly - vision does not reach the end of his nose...? Does anyone know of an English idiom for this?
DrWord
Local time: 03:48
English translation:to see no further than the end of (one's) nose
Explanation:
see no further than (the end of) one's nose Informal
a. to be short-sighted; suffer from myopia
b. **to lack insight or foresight**
Selected response from:

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 01:48
Grading comment
Thanks for your insight!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12to see no further than the end of (one's) nose
Zamira B.
3foresight is extremely limited
Denis Shepelev
3the dearness of forethought
rns


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
foresight is extremely limited


Explanation:
.

Denis Shepelev
Bulgaria
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
to see no further than the end of (one's) nose


Explanation:
see no further than (the end of) one's nose Informal
a. to be short-sighted; suffer from myopia
b. **to lack insight or foresight**

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Thanks for your insight!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
8 mins
  -> thank you

agree  Jim Tucker (X)
23 mins
  -> thank you

agree  interprivate
27 mins
  -> thank you

agree  Jack Doughty
1 hr
  -> thank you

agree  Kiwiland Bear
1 hr
  -> спасибо

agree  LanaUK
1 hr
  -> спасибо

agree  Yuri Larin
1 hr
  -> спасибо

agree  Maruti Shinde
2 hrs

agree  Roman Bardachev: tip of one's nose
4 hrs

agree  Ingunite: can't see past one's nose
5 hrs

agree  svetlana cosquéric
5 hrs

agree  cyhul
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the dearness of forethought


Explanation:
есть результатом функционирования мозга человека, дальновидность которого не достигает и до кончика его же собственного носа — is produced by the dearness of forethought in some humans

comes from Kipps, by H. G. Wells — http://goo.gl/CtPLz

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search