никаких титров не намечается

English translation: expect no subtitles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:никаких титров не намечается
English translation:expect no subtitles
Entered by: BlackSeaGold

07:53 May 17, 2011
Russian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / the expression is part of a short chat room posting
Russian term or phrase: никаких титров не намечается
"никаких титров не намечается, даже думать не хочу..."
This is the 1st sentence of a short chat room posting.
BlackSeaGold
Local time: 20:21
expect no subtitles
Explanation:
as in "Expect no subtitles, don't even think about it." :)
Selected response from:

rns
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1no subtitles in view
Andrei B
2 +2there won't be any subtitles
Denis Shepelev
4expect no subtitles
rns
3No subtitle is expected/traced
Maryna Mendelenko
2i don't aim any captions there
natalia gavrile


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
No subtitle is expected/traced


Explanation:
Во многом зависит от контекста

Maryna Mendelenko
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
there won't be any subtitles


Explanation:
http://goo.gl/ZIZLi


Denis Shepelev
Bulgaria
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LanaUK
1 hr
  -> Спасибо, Лана.

agree  cyhul
20 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
i don't aim any captions there


Explanation:
вариант

natalia gavrile
Kazakhstan
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expect no subtitles


Explanation:
as in "Expect no subtitles, don't even think about it." :)

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
no subtitles in view


Explanation:
In chatroom style (minimum words), the phrase
"никаких титров не намечается, даже думать не хочу..."
can be translated as
"no subtitles in view, don't even think about them..."

It's remarkable that this translation works both (somewhat different) ways the original phrase can be construed:
1. If the author means that he has no plans for making any subtitles, then it is a shortened equivalent of
"I don't have any subtitles in view, and I don't even think about them..."
where
"to have in view = to have in mind as aim"
http://www.thefreedictionary.com/To have in view
and "think about" is not just "думать о" (as it may look) but has a meaning synomymous with "have on one's mind, think about actively"
http://www.thefreedictionary.com/think about
i.e., no direct translation of "[не] хочу" is required
2. If s/he expects no subtitles to be made (by anyone), then it can be expanded as
"There are no titles in view, ***"
where
"in view" acts as a synonym of "prospective" or "imminent"
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/in view
(in this sense, something is in view means it's about to materialize)
In this interpretation, "think about" is just the direct equivalent of the plain "думать о" but the translation of "[не] хочу" seems unnecessary anyway

The latter variant can't be ruled out even though it's less likely to be case

Andrei B
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kapura
2 days 4 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search