Легкого паркета!

English translation: Break a leg!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Легкого паркета!
English translation:Break a leg!
Entered by: Oleksiy Markunin

08:34 May 19, 2011
Russian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Russian term or phrase: Легкого паркета!
Пожелание танцорам перед выступлением. Как поидиоматичнее сказать?

Спасибо!
Oleksiy Markunin
Canada
Local time: 03:28
Break a leg!
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-05-19 08:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

Это разновидность пожелания "Ни пуха ни пера"
Selected response from:

Vanda Nissen
Australia
Local time: 17:28
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +11Break a leg!
Vanda Nissen
4Happy Dancing!
Alexander Onishko
2Spread your wings and may your heart take flight!
Reznik Ksenia


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
Break a leg!


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-05-19 08:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

Это разновидность пожелания "Ни пуха ни пера"

Vanda Nissen
Australia
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Onishko: вы это бросьте! ||| ну я это понимаю, но у нас же как раз пожелание не такое как "ни пуха, ни пера", а наоборот - позитивное пожелание у нас в данном случае!
5 mins
  -> Александр, я по этикету книгу выпустила, и смею Вас заверить, что пожеление "Ни пуха ни пера" очень даже благожелательное:). И ног ломать никто не желает, это распространенная идиома:).

agree  Andrei Yefimov
44 mins
  -> Спасибо, Андрей!

agree  Galina Kasatkina: http://en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg
1 hr
  -> Спасибо большое!

agree  Sona Petrosyan
1 hr
  -> Спасибо, Соня!

agree  Denis Shepelev
1 hr
  -> Спасибо, Денис!

agree  rns
4 hrs
  -> Большое спасибо!

agree  Lena Grainger
4 hrs
  -> Спасибо, Лена!

agree  Roman Bardachev
4 hrs
  -> Спасибо, Роман!

agree  Angela Greenfield
4 hrs
  -> Спасибо, Анжела

agree  Ingunite
4 hrs
  -> Большое спасибо!

agree  cyhul
1 day 18 hrs
  -> Thank you!

agree  LanaUK
4 days
  -> Thank you, Lana!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Happy Dancing!


Explanation:
World Dance Council Ltd

In the meantime allow me to wish you "Happy Dancing" where ever you may be in the world. ... 01.10.2011 - 2011 World Championship - Professional 10-Dance ...

www.wdcdance.com/

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Spread your wings and may your heart take flight!


Explanation:
Аллюзия на "I could have danced all night" из "Моей прекрасной леди". Не идиома, но что-то, что все знают

Reznik Ksenia
Hong Kong
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search