GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:27 Aug 7, 2011 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Idioms / Maxims / Sayings / Journal Article | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Khonina Canada Local time: 01:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | move in high circles |
| ||
4 | schmooze |
| ||
4 | to mingle |
| ||
4 | travel in the right circles |
| ||
4 | here: hit the right spot |
|
schmooze Explanation: Or you can add: schmooze with the elite I really like this word for the context you provided. But please bear in mind it is a very colloquial word. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
move in high circles Explanation: The Russian phrase omits a qualifier (probably, "high" or "appropriate" or "influential"), which I would re-insert into the English translation. For the noun you can use "spheres" as well, I suppose. -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2011-08-07 21:49:07 GMT) -------------------------------------------------- If you want to move away from the circle/sphere imagery, you can, of course, simply say "started mingling with influential people" or something along these lines. |
| |
Grading comment
| ||