10:13 Oct 22, 2011 |
Russian to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicky Brown United Kingdom Local time: 19:42 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Live now, pay later Explanation: I'm not sure if I've understood the meaning correctly, but I take it as meaning live your life to the full right now, whatever the cost might be later. Not a slogan I would recommend as a life-style guide! A bit like "Eat, drink and be merry, for tomorrow we die" But also brings to mind a Shakespear quotation: "There comes a tide in the affairs of men Which taken at the flood, leads on to furtune". -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2011-10-22 10:25:50 GMT) -------------------------------------------------- "...to fortune" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
don't miss your own life Explanation: Мне думается, что речь идет что-типа о "не пропустите свою жизнь", "живите здесь и сейчас", "не откладывайте все на потом". Есть такая песня don't miss your own life. Вот здесь http://www.lyricsmania.com/dont_miss_your_own_life_lyrics_sa... приводится текст этой песни. Судя по его содержанию, можно сделать вывод, что ее название как раз соответствует смыслу "жить вовремя". -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2011-10-22 10:45:00 GMT) -------------------------------------------------- понимаю, что Вам не хочется употреблять отрицание, но подумайте: не приходилось ли Вам встречать в слоганах фразы: "НЕ упустите свой шанс" "НЕ опоздайте" "НЕ ждите" "НЕ копи, купи" (да, я видел и такой) ? Мне такие слоганы с отрицанием в русскоязычных рекламных текстах попадались не раз. Хотя решать Вам, конечно. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Live for the moment Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||