11:32 Oct 10, 2012 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop / IAEA | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: James McVay United States Local time: 14:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | had to cut new trail/break new ground in everything it does |
| ||
4 | in every area of its work cut a path across unbeaten ground |
| ||
3 | to be a trailblazer in all areas of its work |
|
in every area of its work cut a path across unbeaten ground Explanation: I think you can preserve the metaphor: Of necessity, the United Nations in every area of its work cut a path across unbeaten ground. Of necessity, and in every area of its work, the United Nations cut a path across unbeaten ground. Or, "was cutting", if that's better for the context. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
\"идти непроторенным путем по всему спектру своего функционирования\" had to cut new trail/break new ground in everything it does Explanation: I'm offering that as an alternative. Actually, I think "be a pioneer" is an excellent translation. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
1 day 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|