17:18 Dec 8, 2007 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergei Tumanov Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
refund on the client's payment due to reasons beyond our control Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2007-12-08 17:22:36 GMT) -------------------------------------------------- or "return of funds ............" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no-fault refund on a client's payment Explanation: They have a 60 day no-fault refund policy which is meant to substitute for a trial version www.quickencommunity.com/webx?14@@.efd4528/5 много ссылок... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in the event funds/payment to a client were/was returned by reasons beyond our control Explanation: oops |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|