получать предварительное письменное согласие Кредитора на...

English translation: obtain the Lender's prior written consent

17:33 Dec 13, 2019
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: получать предварительное письменное согласие Кредитора на...
Обязательства Заемщика:

получать предварительное письменное согласие Кредитора на типы сделок (действий), совершаемых АО ___ и перечисленных в пункте 2.5 Приложения/

Меня интересует грамматика и стиль:

1) to obtain the Lender’s preliminary written consent to the types of transactions (actions) [to be]performed by ... and listed in...

2) to obtain a preliminary written consent from the Lender to the types of transactions (actions)...

?
responder
Russian Federation
Local time: 14:15
English translation:obtain the Lender's prior written consent
Explanation:
IMO под "получением предварительного согласия" здесь подразумевается получение согласия заранее/заблаговременно/до заключения сделок, а preliminary скорее означает получение "предварительного согласия" в том смысле, что ещё будет иметь место получение "окончательного согласия". Поэтому предлагаю использовать prior вместо preliminary.
Selected response from:

interprivate
Local time: 11:15
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1obtain the Lender's prior written consent
interprivate


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obtain the Lender's prior written consent


Explanation:
IMO под "получением предварительного согласия" здесь подразумевается получение согласия заранее/заблаговременно/до заключения сделок, а preliminary скорее означает получение "предварительного согласия" в том смысле, что ещё будет иметь место получение "окончательного согласия". Поэтому предлагаю использовать prior вместо preliminary.

interprivate
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles
3 hrs
  -> Thank you very much, David!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search