подать заявление по факту мошенничества

English translation: to bring an action for fraud

19:24 Sep 18, 2019
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: подать заявление по факту мошенничества
Контекст: В документе обсуждаются предполагаемые действия:

1) подать в суд на возврат акций?
2) подать заявление по факту мошенничества?

...to bring (make) a fraud claim? to file an application in connection with fraud?
responder
Russian Federation
Local time: 20:24
English translation:to bring an action for fraud
Explanation:
..
Selected response from:

David Knowles
Local time: 18:24
Grading comment
Thank you, David (and I take into account The Misha's comment)!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2to bring an action for fraud
David Knowles


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to bring an action for fraud


Explanation:
..

David Knowles
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 577
Grading comment
Thank you, David (and I take into account The Misha's comment)!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha: Or "fraud complaint" depending on who the complaint is filed with.
3 hrs
  -> Thanks TM!

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
  -> Thanks Frank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search