GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:28 Sep 24, 2019 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dmitry Goykhman Local time: 12:29 | ||||||
Grading comment
|
acts outside the scope of its authority Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
act outside their competence Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2019-09-24 14:39:16 GMT) -------------------------------------------------- ведет = acts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acts ultra vires Explanation: Или - "engages in activities beyond its legal capacity". "Companies and other legal persons sometimes have limited legal capacity to act, and attempts to engage in activities beyond their legal capacity may be ultra vires". https://en.wikipedia.org/wiki/Ultra_vires "Corporate activities outside of the corporation's stated or permissible purposes or beyond the corporation's powers are acting ultra vires". http://www.shareholderoppression.com/ultra-vires-rule https://www.multitran.com/m.exe?s=act ultra vires&l1=1&l2=2 -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2019-09-24 18:31:18 GMT) -------------------------------------------------- но поскольку "beyond its legal capacity" и так в скобках будет ("с нарушением правоспособности"), то тогда - без или) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Acts beyond its competence Explanation: Or jurisdiction. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.