Управление делами, государственной службы и правового обеспечения

English translation: Directorate for Administrative and Civil Service Affairs

08:46 Jan 14, 2020
Russian to English translations [PRO]
Law (general) / Приказ Федеральной службы (РФ) по ветеринарному и фитосанитарному надзору
Russian term or phrase: Управление делами, государственной службы и правового обеспечения
Управление делами, государственной службы и правового обеспечения (Россельхознадзор)

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 14:26
English translation:Directorate for Administrative and Civil Service Affairs
Explanation:
На сайте Россельхознадзора дан такой вариант. Возможно, есть смысл его и использовать, во избежание путаницы.

https://www.fsvps.ru/fsvps/structure/top/index.html?_languag...
Selected response from:

Igor Timko
United Kingdom
Local time: 12:26
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Directorate for Administrative and Civil Service Affairs
Igor Timko
3Administration & General Services, Public Service and Legal Support Department
Oleg Lozinskiy
3Civil Service and regulatory affairs department/administration
Olga Sirenko


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Administration & General Services, Public Service and Legal Support Department


Explanation:
*

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 15:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1050
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Directorate for Administrative and Civil Service Affairs


Explanation:
На сайте Россельхознадзора дан такой вариант. Возможно, есть смысл его и использовать, во избежание путаницы.

https://www.fsvps.ru/fsvps/structure/top/index.html?_languag...

Igor Timko
United Kingdom
Local time: 12:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: If there's an official translation, use it!
1 day 36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Civil Service and regulatory affairs department/administration


Explanation:
Управление государственной службы - civil service department
Отдел правового обеспечения - regulatory affairs department ещё есть вариант legal support, но тут вроде не подойдёт

Olga Sirenko
Russian Federation
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search