договор залога (первой очереди) прав по Договору банковского счета в отношении

English translation: First-Ranking Account Pledge over the Special Account Agreement

14:37 Jun 19, 2020
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: договор залога (первой очереди) прав по Договору банковского счета в отношении
...рассматривается возможность заключения следующих сделок:

договора залога (первой очереди) прав по Договору банковского счета в отношении Специального счета (далее – Договор залога прав по специальному счету)

(First-ranking) pledge of rights under the Bank Account Agreement (with respect to the special/specialized) account) (the "Pledge of Rights under the Special Account")?
responder
Russian Federation
Local time: 04:55
English translation:First-Ranking Account Pledge over the Special Account Agreement
Explanation:
First-Ranking Account Pledge over the Special Account Agreement (Special Account Pledge Agreement)

Если разбить эту конструкцию на части, то логика такая: "First-Ranking Account Pledge" - залог первой очереди прав по Договору банковского счета, добавляем "over the Special Account" - Договор банковского счета становится "в отношении Специального счета", добавляем в конце "Agreement" - "залог" становится "договором залога".

Нескольк
Selected response from:

Olga Sushytska
Ukraine
Local time: 03:55
Grading comment
Спасибо, Ольга!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3First-Ranking Account Pledge over the Special Account Agreement
Olga Sushytska


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
First-Ranking Account Pledge over the Special Account Agreement


Explanation:
First-Ranking Account Pledge over the Special Account Agreement (Special Account Pledge Agreement)

Если разбить эту конструкцию на части, то логика такая: "First-Ranking Account Pledge" - залог первой очереди прав по Договору банковского счета, добавляем "over the Special Account" - Договор банковского счета становится "в отношении Специального счета", добавляем в конце "Agreement" - "залог" становится "договором залога".

Нескольк


    https://www.lawinsider.com/contracts/5Lmy2W6IuEW#special-purpose-account-pledge-agreement
Olga Sushytska
Ukraine
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Спасибо, Ольга!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search