Договор залога прав по договору аренды

English translation: Lease Pledge Agreement

18:50 Jun 19, 2020
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: Договор залога прав по договору аренды
Договор залога прав по договору аренды и Залог прав по ДА вступают в силу с даты подписания Договор залога прав по договору аренды.

...

Договор залога прав по договору аренды: я сначала написал "Pledge of Leasehold Rights", исходя из того, что это передает смысл. Но в тексте разграничивается Договор залога прав по договору аренды и залог прав по договору аренды...

Смущает то, что договор залога - обычно pledge, как и договор аренды - lease (без agreement)...
responder
Russian Federation
Local time: 09:27
English translation:Lease Pledge Agreement
Explanation:
Я бы перевела "Договор залога прав по договору аренды" как "Lease Pledge Agreement", а "Залог прав по ДА" как "Lease Pledge".

С желанием переводить каждое русское слово на английский надо бороться :) Вы же и определения терминов переводите? Пусть много слов будет в определении, в самом термине стоит их количество сократить. Юридические термины в английском вообще очень ёмкие, и этим нужно пользоваться. Из личного опыта - когда сложный термин/фраза в переводе превращается в X of Y of Z - нужно отматывать назад и искать варианты, в которых будет меньше слов.

“Aircraft Lease Pledge Agreement” means the pledge agreement entered into between the relevant Group Companies and the Trustee on or about the First Issue Date regarding all Group Companies’ rights under any present or future aircraft leasing agreements entered into by any Group Company as lessor, which shall not be perfected unless and until an Event of Default has occurred."
https://westatlantic.eu/wp-content/uploads/2019/05/Bond-Term...
Selected response from:

Olga Sushytska
Ukraine
Local time: 09:27
Grading comment
Спасибо, Ольга!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Lease Pledge Agreement
Olga Sushytska
3 +1the pledge of contract rights under the lease agreement
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the pledge of contract rights under the lease agreement


Explanation:
22. Lease Agreement ("Договор аренды")
5 Договор залога прав по договорам (The Pledge of Contract Rights);
http://docs.cntd.ru/document/822401008

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 328

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
35 mins
  -> Thank you, Oleg. Stay well!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Lease Pledge Agreement


Explanation:
Я бы перевела "Договор залога прав по договору аренды" как "Lease Pledge Agreement", а "Залог прав по ДА" как "Lease Pledge".

С желанием переводить каждое русское слово на английский надо бороться :) Вы же и определения терминов переводите? Пусть много слов будет в определении, в самом термине стоит их количество сократить. Юридические термины в английском вообще очень ёмкие, и этим нужно пользоваться. Из личного опыта - когда сложный термин/фраза в переводе превращается в X of Y of Z - нужно отматывать назад и искать варианты, в которых будет меньше слов.

“Aircraft Lease Pledge Agreement” means the pledge agreement entered into between the relevant Group Companies and the Trustee on or about the First Issue Date regarding all Group Companies’ rights under any present or future aircraft leasing agreements entered into by any Group Company as lessor, which shall not be perfected unless and until an Event of Default has occurred."
https://westatlantic.eu/wp-content/uploads/2019/05/Bond-Term...


Olga Sushytska
Ukraine
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Спасибо, Ольга!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search