суды вправе привлекать к участию в деле...

English translation: см. ниже

17:05 Feb 11, 2021
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: суды вправе привлекать к участию в деле...
Согласно сложившейся судебной практике, суды вправе привлекать к участию в деле государственные органы, если обстоятельства дела свидетельствуют о наличии признаков легализации доходов, полученных незаконным путем.

join, engage (без "к участию в деле")?
responder
Russian Federation
Local time: 11:37
English translation:см. ниже
Explanation:
bring into proceedings, в некоторых случаях add into proceedings, если они сами присоединяются, то "join as a"
Selected response from:

Vladimir Alekseev, MCIL
Grading comment
Спасибо, Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см. ниже
Vladimir Alekseev, MCIL
4judges have the right to summon to / involve in
Rachel Douglas


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
bring into proceedings, в некоторых случаях add into proceedings, если они сами присоединяются, то "join as a"


Vladimir Alekseev, MCIL
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 224
Grading comment
Спасибо, Владимир!
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
judges have the right to summon to / involve in


Explanation:
I guess if it's talking broadly about a case (дело), "involve" would be better. But "summon" for a hearing or trial.


Rachel Douglas
United States
Local time: 04:37
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Alekseev, MCIL: difference of opinion here: if the court finds that money laundering have taken place in what appears to be a civil case, it would hardly "summon" tax inspectorate/Rosfinmonitoring, more likely bring them into proceedings to conduct further investigation
2 hrs
  -> Thanks for commenting, Vladimir. As I wrote in "explanation," if it's about a case in general, e.g. investigatory stage, "involve" wd be better. But in a hearing or trial, a summons to reps of such agencies-esp. if they investigated earlier-cd be issued.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search