женская открытая ремешковая обувь

English translation: women's sandals

10:43 Apr 17, 2006
Russian to English translations [PRO]
Manufacturing
Russian term or phrase: женская открытая ремешковая обувь
Does this mean 'open-toe'? I am presuming that 'remeshkovaya' can be translated as 'strappy'.
Emily Justice
United Kingdom
Local time: 00:45
English translation:women's sandals
Explanation:
"Strappy sandals" is correct too but I think "sandals" always have straps.

"women's" is much more common than "lady", and a more regular term in the industry
Selected response from:

Alexander Demyanov
Local time: 20:45
Grading comment
Thanks to all answerers for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3women's sandals
Alexander Demyanov
4 +3lady strappy sandals
Leila Usmanova
5In support of Alexander's response
Jack slep


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
women's sandals


Explanation:
"Strappy sandals" is correct too but I think "sandals" always have straps.

"women's" is much more common than "lady", and a more regular term in the industry

Alexander Demyanov
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all answerers for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Tumanov: но, однако под это определение подходят и сандалии и дамские босоножки. по-русски это разные вещи. http://www.domovoy.ru/0403/golight/img/modanews_02.jpg
33 mins
  -> Thanks, Sergei. However, "дамские босоножки" that are not "strapped" are "shoes", not "sandals".

agree  Jack slep: Definitely, see my note
52 mins
  -> Thanks, Jack.

agree  Dorene Cornwell
2 hrs
  -> Thank you, Dorene.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
In support of Alexander's response


Explanation:
Сандалии - бесподкладочная обувь. Верх которой частично закрывает тыльную поверхность стопы. Сандалиями называются все виды ремешковой обуви.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-17 13:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

See also: Мода Нью-Йорка от Ирины Доу: тенденции, магазины, выставки ...
Следующим шагом по степени открытости будут всевозможные sandals - так называется любая открытая обувь, от спортивной до вечерней. ...
www.sarafan.ru/san/NE/mmest/article2202.html - 75k

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-17 13:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

Хождение босиком — Википедия
Кроме того, открытая обувь (босоножки и шлёпанцы) вряд ли могут дать какую-либо защиту. [править]. Грибок (Tinea pedis). Врачи-дерматологи заявляют, что у ...
ru.wikipedia.org/wiki/Хождение_босиком

Jack slep
Local time: 20:45
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zhenskaya otkrytaya remeshkovaya obuv
lady strappy sandals


Explanation:
http://www.google.ru/images?sourceid=navclient&hl=ru&ie=UTF-...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-04-17 15:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

Хороший обувной глоссарий
http://www.peterfoxshoes.com/glossary.php

Sandal:
Originally a slab of leather sole attached to the foot by thongs. Today any open shoe whose upper consists of any decorative or functional arrangement of straps. A sandal can be foot low to knee high, or with any heel height, designed for simple utility or casual wear or as a fashion shoe.
Действительно, strappy - избыточное слово (но почему-то весьма употребимое, судя по моей первой ссылке - 6130 картинок со "strappy sandals)



Leila Usmanova
Local time: 03:45
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ibrahimus: или thongs, да и самого автора вариант google тоже сотни страниц выдаёт
2 mins
  -> Спасибо :)

agree  Michael Moskowitz: Just simly Sandals. Thongs used to refer to sandals but is used almost exclusively to denote underwear.
1 hr
  -> Спасибо :)

agree  David Knowles: definitely not "thongs" and not "strappy" either. Possibly "strapped", but I think it's simply "ladies' sandals"
1 hr
  -> Спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search