SLA

English translation: service level agreement

10:17 Oct 31, 2012
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / контроль качества пивоварение
Russian term or phrase: SLA
Аббревиатура SLA чаще всего расшифровывается как service level agreement, но я не уверена, что это может обозначать в данном тексте (описываются результаты внедрения претензионного реестра, насколько я понимаю, это программное обеспечение

Контекст - Претензионный реестр - для учета, анализа и отслеживания KPI’s по жалобам клиентов и возврату кегов.
Результаты
Отслеживание YTD по KPI’s на ежедневной/еженедельной основе. Уменьшение количества SLA т.к. в SLA предоставление KPI по возврату кегов и по жалобам клиентов больше нет необходимости (данный файл подсчитывает их автоматически). Ранее для учета и отслеживания данных по затратам, браку / дефекту, KPI’s по жалобам клиентов / возврату кегов на заводах не было стандартного файла. В конце месяца при сверке данных всегда были расхождения по KPI’s и по списанию затрат. Данные по KPI’s приходилось ждать до 6-8 числа каждого месяца, не было возможности отслеживать YTD на ежедневном/еженедельном уровне.
Внедрение данного файла позволяет уменьшить количество предоставляемых SLA с трех до одного.

В результате у меня получается перевод вроде Reduced number of SLA’s, as providing KPI related to keg return and customer complaints in SLA’s is no more necessary.

Не уверена, что в этом есть смысл
blue_roses
English translation:service level agreement
Explanation:
По-моему это действительно “service level agreements” в данном тексте.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2012-11-01 20:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

(i.e., reduced need to put in place service level agreements as a post-hoc means of dealing with problems/complaints)
Selected response from:

Alexander C. Thomson
Netherlands
Local time: 01:08
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1service level agreement
Alexander C. Thomson


  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
service level agreement


Explanation:
По-моему это действительно “service level agreements” в данном тексте.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2012-11-01 20:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

(i.e., reduced need to put in place service level agreements as a post-hoc means of dealing with problems/complaints)

Alexander C. Thomson
Netherlands
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ScotsScots
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
17 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search