GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:47 Nov 11, 2016 |
Russian to English translations [PRO] Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FreEditor Uzbekistan Local time: 17:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | filter sticks with a tube |
| ||
4 | filter tubes |
|
filter sticks with a tube Explanation: см. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2016-11-11 20:16:46 GMT) -------------------------------------------------- Надеюсь, это именно такие фильтрпалочки. побольше бы контекста. https://books.google.com.ua/books?id=BtqNDAAAQBAJ&pg=PA88&lpg=PA88&dq=filter+sticks&source=bl&ots=sBJ8-iADTt&sig=TFHDUxCmW_ZbrvWMDgMr9sxhg_0 https://www.amazon.com/Hydrogen-Alkaline-Ionizer-Filter-Complete/dp/B00T69KK92 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
filter tubes Explanation: Контекста действительно мало. Непонятно совсем. Я думаю, что речь идёт скорее всего о полых сигаретах (без табака) с фильтром. Такие продаются оказывается на "загнивающем" Западе :) Т.е. они предназначены для тех, кто предпочитает изготавливать свои сигареты самостоятельно Т.е. они покупают свою любимую табачную смесь и эти полые сигаретные трубки отдельно, а затем забивают табак в эту полую трубку. Получается крутая "самокрутка" :) Вариант Б. Возможно речь идёт о полуфабрикатных фильтровых стержнях (filter rods). Они (обычно) разрезаются на 8 частей, которые вставляются в сигареты на специальных машинах. Насколько я знаю, крупные сигаретные фабрики сами производят такие фильтры. По крайней мере, простые ацетатные фильтры. Вполне возможно, что фильтры с активным углем и т.д. они покупают у специализированных производителей, запатентовавших свою продукцию. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2016-11-12 06:37:30 GMT) -------------------------------------------------- Я так понял, что все вопросы от Strel относятся к промышленному производству сигарет. В таком случае "фильтропалочки" это скорее всего "filter rods", которые потом разрезаются на несколько частей ("filter tips"). А "с тубой" можно перевести как "a (hollow) tube-shaped", "with a hollow tube inside" и т.д. Таким образом, предлагаю еще один вариант: "a filter rod with a (hollow) tube inside". -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2016-11-12 07:04:46 GMT) -------------------------------------------------- Чтобы не смеялись, добавлю, что в фильтрах сигарет "Parliament", "Davidoff" и др. дорогих марок можно увидеть выемку - фильтр похож на стакан. Парный фильтровый стержень разрезается посередине. Поэтому в неразрезанном виде эта выемка похожа на полый цилиндр. А фильтровый стержень ("filter rod") обычно разрезается на 4 парные стержни, которые потом разрезаются еще раз. Т.е. в одном целом фильтровом стержне будет 4 таких цилиндров. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.