GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:27 Oct 21, 2004 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victor Potapov Russian Federation Local time: 23:12 | ||||||
Grading comment
|
учет произведенной товарной продукции и полуфабрикатов manufactured commodity output and intermediates records Explanation: >>> |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
учет произведенной товарной продукции и полуфабрикатов Finished goods & WIP (work in progress) accounting Explanation: if your 'polufabrikaty' means 'syryo' , a ne 'nezavershennoe proizvodstvo', to vmesto WIP nado skazat 'materials'. no eto maloveroyatno, govoryu kak buhgalter. Udachi! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
учет произведенной товарной продукции и полуфабрикатов record keeping and data processing for finished and semi-finished products Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.