неограниченно набухающие высокомолекулярные соединения

English translation: см.

16:25 Jan 10, 2020
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / фармакология (растворы)
Russian term or phrase: неограниченно набухающие высокомолекулярные соединения
Растворы неограниченно набухающих высокомолекулярных соединений (пепсин, трипсин и др.) получают по общим правилам приготовления растворов.
Marina Zakharevskaya
Russian Federation
Local time: 01:05
English translation:см.
Explanation:
unlimitedly swellable macromolecular (high-molecular weight) compounds

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2020-01-10 17:20:09 GMT)
--------------------------------------------------

если речь идет о растворении в воде, то можно написать
readily water-swellable macromolecular (high-molecular weight) compounds


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2020-01-10 17:25:20 GMT)
--------------------------------------------------

Pharmaceutical Formulation Development of Peptides and ...
https://books.google.ru › books
Lars Hovgaard, ‎Sven Frokjaer, ‎Marco van de Weert - 2012 - ‎Medical
Another mucoadhesion strategy is the use of readily water-swellable poly(acrylates) known as carbomers, which adhere to mucosal surfaces by attracting water

https://patentimages.storage.googleapis.com/df/49/06/65c03d2...
other compound which forms water-soluble non-toxic polymers or polymers unlimitedly swellable in water.
Selected response from:

Marlin31
Russian Federation
Local time: 01:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см.
Marlin31
Summary of reference entries provided
unlimited swelling high-molecular (weight) compounds
Frank Szmulowicz, Ph. D.

  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
unlimitedly swellable macromolecular (high-molecular weight) compounds

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2020-01-10 17:20:09 GMT)
--------------------------------------------------

если речь идет о растворении в воде, то можно написать
readily water-swellable macromolecular (high-molecular weight) compounds


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2020-01-10 17:25:20 GMT)
--------------------------------------------------

Pharmaceutical Formulation Development of Peptides and ...
https://books.google.ru › books
Lars Hovgaard, ‎Sven Frokjaer, ‎Marco van de Weert - 2012 - ‎Medical
Another mucoadhesion strategy is the use of readily water-swellable poly(acrylates) known as carbomers, which adhere to mucosal surfaces by attracting water

https://patentimages.storage.googleapis.com/df/49/06/65c03d2...
other compound which forms water-soluble non-toxic polymers or polymers unlimitedly swellable in water.

Marlin31
Russian Federation
Local time: 01:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 287

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> Thank you, Frank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: unlimited swelling high-molecular (weight) compounds

Reference information:
When producing solutions of high-molecular compounds, the nature of the substance is taken into account. Solutions of unlimited swelling high-molecular compounds (pepsin, trypsin, etc.) are produced according to the general rules for solution production. Dissolution of limited swelling high-molecular compounds (gelatin, starch, methylcellulose, etc.) should be performed, as a rule, under certain conditions, which promote their preliminary swelling and subsequent dissolution. At the swelling stage these conditions provide for a certain amount of solvent, temperature, swelling time and compliance with the conditions that allow the swollen high-molecular compounds to pass into the solution (heating or cooling).

https://pharmacopoeia.ru/en/gpm-1-4-1-0011-15-solutions/

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 312
Note to reference poster
Asker: Great! Thanks a lot, Frank )

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search