отобрать образцы рулонов

English translation: take samples of the coiled material.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:отобрать образцы рулонов
English translation:take samples of the coiled material.
Entered by: TechLawDC

23:30 Jul 18, 2017
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
Russian term or phrase: отобрать образцы рулонов
Я 13.08.2009 г получил травму разрыв внутренний полости живота, перенес две операции
12.08.2009 с 20:00 я получил задание от сменный мастера, отобрать образцы рулонов.
spanruss
United States
Local time: 05:07
take samples of the coiled material.
Explanation:
Alternative: take samples of the coiled sheet.
---
https://ru.wikipedia.org/wiki/Рулон
цилиндрическая упаковка[источник не указан 628 дней] ленты материала методом наматывания на жесткий вал или гильзу[2]. Во многих случаях, для удобства транспортировки, в рулоны заворачивают такие предметы, как: туалетная бумага, линолеум, ткань, обои, искусственный газон, ковёр, клеёнка, ватман, пакеты для мусора, сталь, фольга и т. д.
Математической моделью является спираль.
Для удобства транспортировки рулонами свертывается дернина газонных трав, выращенная посевом семян на специальные маты рыхлой структуры из растительного или искусственного волокна (рулонная дернина). Готовая рулонная дернина на месте разворачивается и, впоследствии, укореняется, образуя рулонный газон.
Существуют т. н. рулонные графопостроители, в которых бумага, на которую выдается изображение, крепится на барабане. Вращение барабана в различные стороны и движение пера вдоль оси барабана позволяет проводить любые линии[3].
Блюдо рулет, как правило, представляет собой рулон.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-07-19 06:30:41 GMT)
--------------------------------------------------

There is nothing especially wrong with "take samples of the coils", except that, as seen, the so-called "coils" may have cores, which causes the reader to hesitate unnecessarily. Also, it should be evident to any metallurgist that a large sample is not needed. In particular only a small sample from one sheet layer in the coil should be needed. This is another reason not to call it "coils" and instead to call it "coiled material" or "coiled sheet".
Selected response from:

TechLawDC
United States
Local time: 06:07
Grading comment
Thanks TechLawDC!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sample coils
Andrey Svitanko
3take samples of the coiled material.
TechLawDC


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sample coils


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2017-07-19 06:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

рулон можно просто coil, а отбор образцов - это sampling. To sample - отобрать образцы.

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
take samples of the coiled material.


Explanation:
Alternative: take samples of the coiled sheet.
---
https://ru.wikipedia.org/wiki/Рулон
цилиндрическая упаковка[источник не указан 628 дней] ленты материала методом наматывания на жесткий вал или гильзу[2]. Во многих случаях, для удобства транспортировки, в рулоны заворачивают такие предметы, как: туалетная бумага, линолеум, ткань, обои, искусственный газон, ковёр, клеёнка, ватман, пакеты для мусора, сталь, фольга и т. д.
Математической моделью является спираль.
Для удобства транспортировки рулонами свертывается дернина газонных трав, выращенная посевом семян на специальные маты рыхлой структуры из растительного или искусственного волокна (рулонная дернина). Готовая рулонная дернина на месте разворачивается и, впоследствии, укореняется, образуя рулонный газон.
Существуют т. н. рулонные графопостроители, в которых бумага, на которую выдается изображение, крепится на барабане. Вращение барабана в различные стороны и движение пера вдоль оси барабана позволяет проводить любые линии[3].
Блюдо рулет, как правило, представляет собой рулон.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-07-19 06:30:41 GMT)
--------------------------------------------------

There is nothing especially wrong with "take samples of the coils", except that, as seen, the so-called "coils" may have cores, which causes the reader to hesitate unnecessarily. Also, it should be evident to any metallurgist that a large sample is not needed. In particular only a small sample from one sheet layer in the coil should be needed. This is another reason not to call it "coils" and instead to call it "coiled material" or "coiled sheet".

TechLawDC
United States
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks TechLawDC!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search