GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:22 Mar 2, 2001 |
Russian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vip | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | would you mind to show wider content? |
| ||
na | Light-emitting diodes |
| ||
na | LCD and VCR clocks |
|
would you mind to show wider content? Explanation: Only ideas which arrives in view of your excerpt, that this cound mean Служба Единого Доступа, while панели = panels from GUI of some software... E.g., I notice that when I am in the Net, I trace time on the panel of my PC:) Dr. Tagir S. Tagirov |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Light-emitting diodes Explanation: The context doesn't sound very much Russian and there is obviously a misspelling. Most electronic clocks use light-emitting diodes (LED) светоизлучающие диоды СИД or liquid crystals (LC) жидкокристаллические индикаторы ЖКИ. "Alarm-clocks are replaced by solid-state LED watches or VHS timers" Check it and have a nice day! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
LCD and VCR clocks Explanation: I wish I had more context re СЕД. As it is now, it seems to be an inadequate Russian translation of LCD (Liquid Crystal Display). (I have no idea how "СЕД" could have been arrived at; however, the last letter seems to correspond to the Russian "дисплей".) Assuming that this is true, I would translate your sentence as follows: (the old-fashioned alarm-clocks) are replaced today by LCD and VCR clocks Hope that this helps. Best regards, Artyan Just some guesswork |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.