GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:24 Apr 22, 2020 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / From a literary synopsis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katya Kesten Local time: 12:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Argus-eyed |
| ||
2 -1 | Private Investigator from Fox Investigations |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
На Фоксе |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Private Investigator from Fox Investigations Explanation: Private Investigator from Fox Investigations -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2020-04-22 23:57:06 GMT) -------------------------------------------------- Or Fox Private Investigator -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-04-23 01:51:59 GMT) -------------------------------------------------- https://www.vervemagazine.co.nz/anna-jeffs-private-investiga... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Argus-eyed Explanation: "Paying close attention usually for the purpose of anticipating approaching danger or opportunity." Other options: hawk-eyed, sharp-eyed, tenty, Seasoned, hardened, battle-scarred could also work depending on the context. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2020-04-23 08:16:03 GMT) -------------------------------------------------- Pop culture reference to "Argus-eyed": J.K. Rowling’s Argus Filch, the ever-vigilant caretaker of Hogwarts, who also happens to be a highly unpleasant man. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2020-04-23 08:30:51 GMT) -------------------------------------------------- As for "tenty," depends on the context and how eccentric/literary/original the author is trying to be. My assumption was that this was either for a screenplay or a lit. description. It's a Scottish word: https://www.merriam-webster.com/dictionary/tenty, but borrowed words enter this line of work all the time (ex. Clockwork Orange). If I'm wrong in my assumption, there are plenty of alternatives used in day-to-day speech. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2020-04-23 08:42:35 GMT) -------------------------------------------------- The way foxy is currently used in Russian (see my ref. comments) differs from how it was used in 70's English unless the reference was to "clever like a fox," which would speak to the protagonist's cunning, intelligence, and skill. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2020-04-23 09:41:47 GMT) -------------------------------------------------- Just so there's no confusion, the term "Argus-eyed" originally came about in reference to Argos (the hundred-eyed watchman) of Greek mythology. I assume J.K. Rowling came up with the first name of the HP character with this in mind. https://www.merriam-webster.com/thesaurus/Argus-eyed |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||
|
40 mins |
Reference: На Фоксе Reference information: быть начеку, настороже, контролировать обстановку вокруг себя, быть бдительным, держать руку на пульсе, всегда быть готовым стартануть, стоять на шухере. https://xn----8sbfgf1bdjhf5a1j.xn--p1ai/850-na-fokstrote-na-fokse-chto-znachit.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.