21:09 Jun 11, 2013 |
Russian to English translations [PRO] Safety / криминальный жаргон | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: RitaZ United States Local time: 09:24 | ||||
Grading comment
|
(its clients) were sometimes targeted Explanation: That's how I'd word it since the text doesn't explicitly mention killing. Alternatively, and more figuratively, "had a bull's-eye on their heads/backs" |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
34 mins confidence: peer agreement (net): +3
|