Чтобы не усложнять

English translation: for the sake of simplicity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:чтобы не усложнять
English translation:for the sake of simplicity
Entered by: rns

16:36 Jul 29, 2010
Russian to English translations [PRO]
Science - Science (general) / scientific writing
Russian term or phrase: Чтобы не усложнять
Чтобы не усложнять выкладки, поступим следующим образом:

Any standard mathematical-English phrase? TIA
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 09:10
for the sake of simplicity
Explanation:
As mathematically standard as I can :) — http://2.ly/cd8n

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-07-29 16:43:35 GMT)
--------------------------------------------------

for the sake of simplicity = чтобы не усложнять выкладки

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-07-29 16:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

Чтобы не усложнять выкладки, поступим следующим образом =
for the sake of simplicity, let us
Selected response from:

rns
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3for the sake of simplicity
rns
4 +2to keep it simple
Alexander Onishko
4 +1To avoid adding complexity to ...
Roman Bardachev
5to keep expressions simple
Galina Kasatkina
3to reduce sophistication
engltrans


Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
To avoid adding complexity to ...


Explanation:
-

Roman Bardachev
Canada
Local time: 00:10
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrii Ishchenko
1 min
  -> Thank you, Andriy

neutral  Jim Tucker (X): never seen this as a formula // Asker wants a formulaic phrase, so you'd have to search for the whole thing. In any case, it doesn't look natural. To convince the asker, you should cite an example from a similar context. // Why not give one?
25 mins
  -> Well, I guess you could type "add complexity to" in a search engine and see over two million examples :) // Your point is well taken. I have a different opinion. There is a lot of examples in mathematical contexts available in the net. // *eyeroll*
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
for the sake of simplicity


Explanation:
As mathematically standard as I can :) — http://2.ly/cd8n

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-07-29 16:43:35 GMT)
--------------------------------------------------

for the sake of simplicity = чтобы не усложнять выкладки

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-07-29 16:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

Чтобы не усложнять выкладки, поступим следующим образом =
for the sake of simplicity, let us

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Hehir
2 hrs

agree  Jim Tucker (X)
13 hrs

agree  Dorene Cornwell
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to keep it simple


Explanation:
http://www.google.com.ua/search?rlz=1C1CHMZ_enUA338UA338&aq=...



Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
1 hr
  -> Большое спасибо!

agree  Oleksiy Markunin
3 hrs
  -> Большое спасибо!

neutral  Jim Tucker (X): Nothing wrong with this, but probably too colloquial for the context.
12 hrs
  -> but the Russian phrase also does not have anything to do with "high style" - it's normal everyday expression
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
to keep expressions simple


Explanation:
Английские математики выражаются проще, чем русские.




Example sentence(s):
  • The aim was to keep computations simple...
  • To keep expressions simple, consider a path functional of the form...

    Reference: http://www.level3finance.com/abelian.pdf
    Reference: http://books.google.ru/books?id=ObBtJ7gHGeYC&pg=PA90&lpg=PA9...
Galina Kasatkina
Russian Federation
Local time: 09:10
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to reduce sophistication


Explanation:
or reduce computations
есть еще cancel, но сомневаюсь...

engltrans
Ukraine
Local time: 09:10
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search