данные разной природы

English translation: data of various nature (kind(s); types)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:данные разной природы
English translation:data of various nature (kind(s); types)
Entered by: Nik-On/Off

07:50 Jul 21, 2011
Russian to English translations [PRO]
Science - Science (general) / scientific writing
Russian term or phrase: данные разной природы
Системное согласование данных разной природы в мультидисциплинарных исследованиях.
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 16:30
data of various nature
Explanation:
... reconciliation of data of various nature...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-07-21 12:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

The sequence
plural noun + of + singular collective noun denoting quality
is not foreign or unnatural in English. It is relatively old-fashioned but good writing, unfortunately not used frequently in the age of MS Word grammar-check programs that will demand a plural after the "of." For example, if you subject this sentence from an 1882 chemistry dictionary by an Englishman to MS Word spell-checking:
"The interior of the plant contains juices of various nature, which cannot pass through the epidermis, whereas that membrane is always impregnated to a certain extent with the moisture of the air."
... MS Word will (wrongly) demand that you change "nature" to "natures."

Here's a Google Books (published works only) search on "of various nature," in which the usage is demonstrated by native writers of English, as well as in translations and other articles by foreigners.
http://www.google.com/search?q="of various nature"&hl=en&noj...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-07-21 19:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

I'm not terribly interested in defending myself against attacks on my command of English or competence in written English in a variety of contexts, about the motive for which (attacks) I can only speculate. But, just in case anybody might have been confused by the "Discussion" section, perhaps a few points are relevant.

- The phrases "of various nature" and "of various kind(s)" are synonymous.
- The use of a singular noun such as "nature" or "kind" in constructions of this type is a traditional one in English, which has become less frequent in recent decades, yet is still comprehensible, concise, and often graceful in prose, including scientific prose.
- The plural noun "data" is not decisively different from any other plural noun that might precede that construction.
- Even if there were ZERO examples returned by Google, the construction "data of various nature" would still be legitimate, understandable, and not offensive to the ear in English prose, including scientific prose. It's not the only option, but it's a legitimate one.
- Since pronouncements have been made about the supposed incompetence, arbitrariness, and ignorance of contextual demands, in the very suggestion of using such a construction, we might as well look at a few of the handful of instances by native writers of English (as far as I can tell; and if the words of a foreigner snuck in there, they still sound fine), available in the Internet:

"The records of a business and enterprise contain a great deal of
data of various nature, all of it important to a greater or lesser
degree and for different reasons."

"By using a GIS system for the record, combination and analysis of
data of various nature, the validity of maritime archaeological
projects is considerably enhanced."

"Publications: ... photometry of peculiar A-type stars: computer
analysis of astronomical data of various nature ..."
(Clip from bibliographical material in an entry in American Men &
Women of Science, 2003.)

"The approach suggested is both simple to apply and applicable to
a wide class of spectroscopic data of various nature."
Selected response from:

Rachel Douglas
United States
Local time: 09:30
Grading comment
Thank you all!
And thank you, Rachel, for clear explanation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7data of various nature
Rachel Douglas
4 +1data of various types
Susan Welsh
4data of different kind
Ravindra Godbole


Discussion entries: 10





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
data of various types


Explanation:
This would seem a more natural way to say it. (Plenty of Google hits, FWIW.)

Susan Welsh
United States
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sam Pinson
1 hr
  -> Thank you, Sam
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
data of different kind


Explanation:
----

Ravindra Godbole
India
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
data of various nature


Explanation:
... reconciliation of data of various nature...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-07-21 12:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

The sequence
plural noun + of + singular collective noun denoting quality
is not foreign or unnatural in English. It is relatively old-fashioned but good writing, unfortunately not used frequently in the age of MS Word grammar-check programs that will demand a plural after the "of." For example, if you subject this sentence from an 1882 chemistry dictionary by an Englishman to MS Word spell-checking:
"The interior of the plant contains juices of various nature, which cannot pass through the epidermis, whereas that membrane is always impregnated to a certain extent with the moisture of the air."
... MS Word will (wrongly) demand that you change "nature" to "natures."

Here's a Google Books (published works only) search on "of various nature," in which the usage is demonstrated by native writers of English, as well as in translations and other articles by foreigners.
http://www.google.com/search?q="of various nature"&hl=en&noj...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-07-21 19:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

I'm not terribly interested in defending myself against attacks on my command of English or competence in written English in a variety of contexts, about the motive for which (attacks) I can only speculate. But, just in case anybody might have been confused by the "Discussion" section, perhaps a few points are relevant.

- The phrases "of various nature" and "of various kind(s)" are synonymous.
- The use of a singular noun such as "nature" or "kind" in constructions of this type is a traditional one in English, which has become less frequent in recent decades, yet is still comprehensible, concise, and often graceful in prose, including scientific prose.
- The plural noun "data" is not decisively different from any other plural noun that might precede that construction.
- Even if there were ZERO examples returned by Google, the construction "data of various nature" would still be legitimate, understandable, and not offensive to the ear in English prose, including scientific prose. It's not the only option, but it's a legitimate one.
- Since pronouncements have been made about the supposed incompetence, arbitrariness, and ignorance of contextual demands, in the very suggestion of using such a construction, we might as well look at a few of the handful of instances by native writers of English (as far as I can tell; and if the words of a foreigner snuck in there, they still sound fine), available in the Internet:

"The records of a business and enterprise contain a great deal of
data of various nature, all of it important to a greater or lesser
degree and for different reasons."

"By using a GIS system for the record, combination and analysis of
data of various nature, the validity of maritime archaeological
projects is considerably enhanced."

"Publications: ... photometry of peculiar A-type stars: computer
analysis of astronomical data of various nature ..."
(Clip from bibliographical material in an entry in American Men &
Women of Science, 2003.)

"The approach suggested is both simple to apply and applicable to
a wide class of spectroscopic data of various nature."

Rachel Douglas
United States
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 132
Grading comment
Thank you all!
And thank you, Rachel, for clear explanation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor_2006: "data of different nature" - http://tinyurl.com/3zbrgew
4 mins
  -> Thanks, Igor. But "various" and "different" are not interchangeable. If you use "different," you need the indefinite article - "of a different nature," but then it means "different from something else." That's the beauty of "various."

agree  Tatiana Nikitina
7 mins
  -> Thank you.

agree  cyhul
31 mins
  -> Thank you.

agree  Katerina O.
5 hrs
  -> Thanks, Katerina.

agree  svetlana cosquéric
7 hrs
  -> Thanks, Svetlana.

agree  Kiwiland Bear
9 hrs
  -> Thank you.

agree  Roman Bardachev
12 hrs
  -> Thanks, Roman.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search