резинотехнический

English translation: /(industrial or technical) rubber

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:резинотехнический
English translation:/(industrial or technical) rubber
Entered by: Сергей Лузан

08:51 Jul 30, 2003
Russian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Science (general)
Russian term or phrase: резинотехнический
Нужно перевести Заголовок:
Исследование и математическое моделирование процесса вулканизации в многослойных резинотехнических изделиях
������ �����
rubber
Explanation:
title below.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-30 09:11:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Investigation (Study & Research are less likely possible though) and Mathematical Modelling (Modeling for US) of Vulcanization Process in Multi-layer/ (multi-ply - both goes for rubber tyres) Industrial Rubber Articles/(Pieces/ Items).
Good luck, Карева Ирина!
or \"Study and Vulcanization /(Process) Mathematical Modelling (Modeling for US) in multi-layer(ed) Industrial Rubber Items.\"
Re.: Русско-английский политехнический словарь (Около 90 000 терминов) Москва, \"Русский язык\", 1982;
Russian-English Polytechnic Dictionary (About 90 000 entries), Moscow, Russian Language Publishers, 1982
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 14:37
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10rubber
Сергей Лузан


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
rubber


Explanation:
title below.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-30 09:11:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Investigation (Study & Research are less likely possible though) and Mathematical Modelling (Modeling for US) of Vulcanization Process in Multi-layer/ (multi-ply - both goes for rubber tyres) Industrial Rubber Articles/(Pieces/ Items).
Good luck, Карева Ирина!
or \"Study and Vulcanization /(Process) Mathematical Modelling (Modeling for US) in multi-layer(ed) Industrial Rubber Items.\"
Re.: Русско-английский политехнический словарь (Около 90 000 терминов) Москва, \"Русский язык\", 1982;
Russian-English Polytechnic Dictionary (About 90 000 entries), Moscow, Russian Language Publishers, 1982


Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 14:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty: Cpould say industrial or technical rubber, but not really necessary.
16 mins
  -> Thanx, Jack Doughty! (That's what I presumed, but a confirmation from a native-speaker is always pleasant & helpful)

agree  martsina
27 mins
  -> Thanx again, martsina!

agree  Malgorzata Kozarzewska
32 mins
  ->  Thanx a lot & dziekuje again, Malgorzata Kozarzewska!

agree  Vladimir Lioukaikine (X): No comments
1 hr
  -> Thanx, Vladimir Lukaikin! (But quite a strange one anyway, I guess). :)

agree  GaryG: Callaham's gives "industrial rubber"
3 hrs
  -> Thanx, GaryG! Both "/(industrial) rubber" is possible, I guess.

agree  Mark Vaintroub
3 hrs
  -> Thank you for your support, Mark Vaintroub!

agree  Alexey Kochevsky
4 hrs
  -> Thank you for your support, Alexey Kochevsky!

agree  Ravindra Godbole
1 day 2 hrs
  -> Thank you for your valuable support from a faraway country, Ravindra Godbole!

agree  Nicola (Mr.) Nobili
1 day 4 hrs
  ->  Thank you, grand merci, multumesc, muchas gracias & molto grazie for your valuable support from Italy, Nicola (Mr.) Nobili!

agree  Mikhail Kriviniouk: Yes. Just that in this context! See Jack's comment.
2 days 8 hrs
  -> Thank you for your support valuable support & confirmation, Mikhail Kriviniouk!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search